Skip to main content

12. Einsamkeit

Wie eine trübe Wolke
Durch heit’re Lüfte geht,
Wenn in der Tanne Wipfel
Ein mattes Lüftchen weht:

So zieh ich meine Strasse
Dahin mit trägem Fuss,
Durch helles, frohes Leben
Einsam und ohne Gruss.

Ach, dass die Luft so ruhig!
Ach, dass die Welt so licht!
Als noch die Stürme tobten,
War ich so elend nicht.

12. Loneliness

Like a dreary cloud
Passing across the clear sky
When in the crown of the fir tree
A light breeze is stirring:

So I travel on my road
Onward with dragging feet,
Amid the brightness and happiness of life,
Lonely and friendless.

If only the air were not so calm!
If only the world were not so bright!
While the storms were still raging
I was not so miserable.