Skip to main content

17. Im Dorfe

Es bellen die Hunde, es rasseln die Ketten;
Es schlafen die Menschen in ihren Betten,
Träumen sich manches, was sie nicht haben,
Tun sich im Guten und Argen erlaben;

Und morgen früh ist alles zerflossen.
Je nun, sie haben ihr Teil genossen
Und hoffen, was sie noch übrig liessen,
Doch wieder zu finden auf ihren Kissen.

Bellt mich nur fort, ihr wachen Hunde,
Lasst mich nicht ruh’n in der Schlummerstunde!
Ich bin zu Ende mit allen Träumen.
Was will ich unter den Schläfern säumen?

17. In the Village

The dogs bark, the chain are rattle;
The people asleep in their beds,
Dreaming of the many things they don’t have,
Refreshing themselves with the pleasant and the unpleasant.

And in the morning it is all vanished.
Ah, well, they have had their share of pleasure
And hope to find what is still left over
Another time on their pillows.

Drive me out with your barking, watchdogs,
Don’t let me rest when it’s time for slumber,
I have come to the end of all dreaming–
Why should I tarry among the sleepers?